words that work

for you

Legal translations | Remote interpreting | AI and machine translation post-editing

ITALIAN - ENGLISH - DUTCH

Certified legal translations

Remote interpreting

AI and machine translation post-editing

ITALIAN - ENGLISH - DUTCH

Legal Translations

Moving to Italy? Expanding your business?
Italian authorities don't accept foreign documents as they are — you need sworn translations.

Remote Interpreting

Close deals across borders — without leaving your desk.
Your message lands exactly as intended.

AI and Machine Translation Post-editing

Your AI translation looks fine. Until it doesn't.
Send it over — I'll pinpoint what's off for free and tell you exactly what it needs.

WHY ME?

Giada Brentaro traduttrice e interprete di conferenza professionista [Trieste-Verona/lingua inglese e olandese]
Logo ufficiale associazione italiana traduttori e interpreti

They trusted me with their words

Multinationals, agencies, NGOs, small businesses, individuals — every project gets the same attention. Yours will too.

words translated
0 +
UEFA Super Cup logo – Interpreting for sports logistics and press conferences
EU Translation Centre logo – Patent translation services for European Union institutions
Giada Brentaro interpreta per l'Udinese calcio
Interpreti di conferenza Giada Brentaro e Angela Luchak in cabina per servizio di simultanea professionale.
Giada Brentaro interpreta e traduce in cabina di interpretazione simultanea
Giada Brentaro interprete simultanea per la Prefettura di Udine e istituzioni pubbliche.
Professional, fast, and genuinely kind. Giada understood exactly what I needed and delivered. Highly recommend for anyone needing certified translations for official purposes.
Paolo

GET IN TOUCH

Thank you for thinking of me for your project.
I look forward to hearing more about your conference, your brand or your obstacles with Italian red tape.

Fill in the form below — I’ll get back to you within 24 hours.

Rather talk? Book a free call.